Verso do Grande Mestre Nissen Shounin nº 3097
“A prática da fé adequada
ao tempo em que vivemos
é aquela que, de fato,
é visível às pessoas.”
Por Kyoukai Akiyama
Neste verso, o Grande Mestre Nissen Shounin nos ensina que a prática que é visível às outras pessoas, pronunciar em voz alta a Oração Sagrada do Namumyouhourenguekyou, é a prática adequada aos seres não-iluminados nascidos na Era Mappou.
O tema deste verso é: “O intuito da escritura da prática conforme os Ensinamentos”.
Segundo a escritura, o real intuito desta prática consiste em forte determinação que os verdadeiros praticantes do Sutra lótus devem possuir em jamais abandonar a fé, mesmo sofrendo adversidades.
Nos dias atuais nenhum praticante sofrerá as perseguições como o Grande Mestre Nitiren Daibossatsu sofreu. Por isso, a prática deve consistir em transmitir a postura de um verdadeiro devoto da Oração Sagrada.
Esta prática visível pode ser observada no movimento dos fiéis que frequentam o Templo, que acaba promovendo os Ensinamentos Budistas para os vizinhos que se interessam pela prática.
Outro exemplo acontece muitas vezes na ocasião de falecimento de um fiel fervoroso. os filhos ou netos que cresceram observando a prática do zelo ao Altar Sagrado, realizam as orações e cultos póstumos em homenagem aos entes queridos falecidos.
em qualquer caso, o importante é demonstrar a prática da fé através de atitudes e posturas, para poder influenciar outras pessoas e fortalecer o elo que se estabelece com o Buda Primordial.
Na citação do Grande Mestre Nissen Shounin consta:
“Sentir-se grato em pensamento e não pronunciar a oração não é o caminho de recebimento da benção. A flauta e o sino, se não os tocar, não produzirão som. Mesmo pensando, se não expressar em palavras a comunicação não vai ocorrer”.
E assim foi dito.
Portanto, todas as práticas visíveis como zelo, pronúncia da oração, participação em cultos, comparecimento ao templo são importantes. Vamos praticar a fé visível e pronunciar o Odaimoku (Namumyouhourenguekyou) em voz alta e clara para todos.